河南各地
推薦欄目2019年准生肖特二肖中特2019年准生肖特二肖中特2019年准生肖特二肖中特

首頁 > 新聞頻道 > 民生

2019年准生肖特二肖中特

二肖中特马资料:鄭州老舊路名牌換新規范翻譯 市民喊話地鐵公司: 向市政學習也快改改吧

來源: 2019-05-27 00:02:43

    自鄭州地鐵5號線開通后,其站名翻譯拼音英文混搭受到了不少人的關注。東方今報·猛犸新聞有關報道刊發后,引發網友及市民熱議。據悉,目前鄭州市正在對主城區老舊路名牌統一換新,此前路牌上的拼音式翻譯也都規范了起來。市民喊話鄭州地鐵公司向鄭州市市政工程管理處學習,盡快將不規范的翻譯修正。

    □東方今報·猛犸新聞記者 米方杰

    地鐵站名拼音式翻譯無空格

    網友稱中國人看著都費勁

    25日,東方今報·猛犸新聞報道發出后,有數千網友留言熱議鄭州地鐵站名翻譯不規范問題。網友“明悅”調侃稱,自己前幾天也已發現了這一情況,還以為是給不認字的小學生看的,這樣的中式英文真是太逗了。網友“生活家”表示,這樣的拼音式翻譯不知道是標給誰看的,“中國人不用看翻譯,而老外看不懂翻譯,翻譯讓外國人看不懂,標注在站名下面有啥用?”

    網友“留?!背?,站名的翻譯肯定是給外國人看的,一些地名使用音譯沒問題,但不能全部使用音譯,但是像廣場、公園、道路這些還是應該用英文翻譯,“比如航海廣場,航??梢允褂靡粢氳慍∮Ω糜肧quare,這也能讓老外一看就知道這個站點是哪兒,是廣場還是火車站,抑或是飛機場”。

    “即使使用拼音直譯,至少詞與詞之間要有個空格吧?!蓖選奧芬資恕北硎?,他這幾天乘坐鄭州地鐵5號線的時候專門留意了下,使用英文翻譯站名的幾個站點,英文翻譯單詞之間是有空格的,而使用拼音直譯的22個站點,站名翻譯則全部連在了一起,“別說老外看不懂了,就是咱們中國人看著都費勁,這明顯是存在問題的?!?/p>

    鄭州新換路名牌翻譯已規范

    市民喊話地鐵公司向市政學習

    “開放的鄭州與國際的聯系越來越緊密,地鐵是城市的窗口,站名翻譯不規范實在是有損城市形象,鄭州地鐵公司應該盡快更正不規范的英語翻譯?!敝V菔忻癯驢硎?,自己因為工作的原因,經常到全國各地去,此前不少大城市的地鐵站名等翻譯也存在類似不規范的情況,但在近幾年都陸續進行了更正,鄭州的國際化程度越來越高,希望能多注意這樣的小細節,這也是城市軟實力的一種體現。

    其實,不僅是鄭州地鐵站名翻譯不規范,一些道路指示牌等的翻譯也存在不規范的情況,記者在采訪中了解到,目前鄭州市正在對主城區6000余塊老舊路名牌統一換新,相比于地鐵站名的翻譯,新更換的道路名牌英文翻譯則要更加規范一些。市民呼吁鄭州地鐵公司能向鄭州市市政工程管理處學習,盡快將不規范的站名翻譯更正過來。

責任編輯:
有新聞想爆料?請登錄《今報網呼叫中心》( //www.xxowd.icu/call)、撥打新聞熱線0371-65830000,或登錄東方今報官方微信、微博(@東方今報)提供新聞線索。今報網商務合作招募中,誠邀合作伙伴,聯系電話18737167215。
  • 推薦
  • 新聞
  • 財經
  • 國際
  • 網評
  • 圖片
  • 社會
  • 法制
關注我們
北京pk10高手在线计划 七乐彩免费软件 电子游戏网址 北京pk10定位胆玩法 炸金花透视300一天 时时彩刷水稳赚的玩法玩 五星独胆技巧论坛 河北时时计算公式 双色球开奖中一个蓝号 pk10赛车3码计划 网赌AG是如何作假的 玩彩票本金多少稳赚 重庆时时人工计划网 三分时时彩技巧稳赚公式 重庆时时全天计划单期 双色球的规律与小技巧